Muchas fueron las versiones castellanas de canciones en otros idiomas que hizo Marilina a lo largo de su carrera. La mayor parte de ellas eran temas de cantautores italianos como su admirado Claudio Baglioni o Ivano Fossati. Sin embargo, en algunos casos se atrevió a jugar con temas en inglés como "En nuestras manos" o esta lograda versión de "She" de Charles Aznavour, que nunca registró en un estudio de grabación.


(Charles Aznavour - versión castellana: Marilina Ross)

Sí... tu imagen sigue intacta en mí
mezcla de risas y dolor
como un tesoro
o algún precio que pagar.

Sí... sos del verano la canción
que en el otoño se escuchó
miles de cosas puedes ser
en lo que dura un día...
Sí...

Sí... tal vez el hambre o el festín
hoy sé que pueden convivir
el cielo y el infierno
en un día de abril.

Sí... a veces en mi sueño entrás
con tu sonrisa natural
ya que no hay nada que fingir
cuando no hay nada que ocultar.

Sí... tus ojos orgullosos de su luz
alumbran como el sol la oscuridad
pero se esconden
cuando hay que llorar.

Sí... fuiste el amor que no pensó durar
y entre las sombras vuelve a resurgir
y hasta que muera
lo he de recordar.

Sí... fuiste el por qué y el para quién
y también fuiste la razón
por la que pude finalmente
revivir.

A mí sólo me queda convertir
lágrima y risa en souvenirs.
Mi vida tendrá que seguir
aunque el sentido seas...
Sí... Sí...


Letra original de la canción:

She
(Charles Aznavour)

She
May be the face I can't forget
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred tearful things
Within the measure of the day.

She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside a shell

She who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that can and hope to last
May come to me from shadows of the past
That I remember till the day I die

She
May be the reason I survive
The why and where for I'm alive
The one I'll care for through the rough and rainy years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I got to be
The meaning of my life is

She, she, she



Muchas Gracias Marilina por compartir este audio!!

2 comentarios:

Anónimo dijo...

"Sí... tus ojos orgullosos de su luz
alumbran como el sol la oscuridad
pero se esconden
cuando hay que llorar."

Sì.., que es hermoso tema, muchas noches me han encontrado con los ojos orgullosos...
Hermoso tema, Gracias Chris, Gracias Maria por traerlo nuevamente al sol, como dice esa estrofa.

Un beso
Diego

gelo dijo...

Cuando la escuche a Maria cantarlo en el teatro se me llenaron los ojos de lagrimas. Pense, "Marilina está planeando sacar un nuevo CD". No sucedió (aún) pero igualmente nos regalaste esta versión HERMOSA. Muchas pero Muchas Gracias.